#Article-1841594369
Table of Contents |
---|
--- FR ---
Comment travailler avec Trados GroupShare
Remarque importante :
Ces articles sont consacrĂ©s au connecteur FlowFit/GroupShare et sâadressent aux gestionnaires de projet qui gĂšrent des projets en ligne Trados GroupShare directement depuis FlowFit.
Les projets GroupShare peuvent ĂȘtre manipulĂ©s par les utilisateurs de Trados soit :
via un navigateur web, dans l'interface de gestion de projets GroupShare et/ou l'Ă©diteur de traduction en ligne GroupShare.
localement, depuis l'application de bureau Studio connectée à un serveur de projets GroupShare.
MĂȘme si vous utilisez l'application de bureau Trados Studio pour ouvrir des projets GroupShare, les articles faisant rĂ©fĂ©rence aux "projets Trados Studio locaux" ne s'appliquent pas Ă votre situation, car ceux-ci font rĂ©fĂ©rence au connecteur FlowFit/Studio qui fonctionne diffĂ©remment du connecteur FlowFit/GroupShare.
--- EN ---
How to work with Trados GroupShare
Important note:
These articles are dedicated to the FlowFit/GroupShare connector and are aiming at project managers handling cloud-based Trados GroupShare projects directly from FlowFit.
GroupShare projects can be handled by Trados users either:
through a web browser, within the GroupShare PM online interface and/or the GroupShare online translation editor.
locally, from the Studio desktop application connected to a GroupShare project server.
Although you may be using the Trados Studio desktop application to open GroupShare projects, the articles referring to â'local Trados Studio projectsâ' do not apply to you, as they refer to the FlowFit/Studio connector which works differently than the FlowFit/GroupShare connector.
Child pages (Children Display) |
---|
Handling Trados GroupShare online projects - FlowFit User Documentation - Confluence (atlassian.net)